KUNSTSTICHTING PERSPEKTIEF vzw


2013


International Ceramic

Biennial










2014


International

Paper Art

Exhibition


International Ceramic Market


International

Textile Exhibition


International

Glass Art

Biennial

Internationale Keramiekmarkt
Marché Internationale de la Céramique
Internationaler Keramikmarkt – International Ceramic Market
In- & outdoor
8 juni 2014

Locatie / Lieu / Ort / Location :
Gemeenschapscentrum Den Breughel
(Centre Communal / Community Center “Den Breughel”)
Wespelaarsesteenweg 85 – B – 3150 Haacht -  Belgium

Outdoor :
Deelnemers huren een kraam van 4 m br. en 2,25 m diepte met tafel van 4 m lengte voor de prijs van € 80.  
Participants louent un étals de 4 m larg. x 2,25 m profondeur  avec une table de 4 m x 1 m au prix de € 80
Teilnehmer mieten einen Marktstand  4 m Br. x 2,25 m Tiefe inclusiv einen 4 m langen Tisch am Preis von € 80  
Participants hire a stall of 4 m long and 2,25 m large including a table of 4 m long for € 80

Keramiekmarkt wordt georganiseerd op 8 juni 2014 van 10.00 tot 18.00 u.
Vul het aanmeldingsformulier in en verzend – verstuur met afzonderlijke mail 3 foto’s van uw werk (copyright free) naar artksp@gmail.com uiterlijk 15 januari 2014.
Belangrijk : Gelieve geen betaling uit te voeren vooraleer u de bevestiging voor deelname heeft ontvangen.
Bij  betaling, na aanvaarding, uitgevoerd uiterlijk 5 december 2013, worden U 2 gratis inkomkaarten (waarde € 10) voor de Internationale Keramiekbiennale gereserveerd. (7 t/m 15 december 2013)

Le marché de la céramique sera organisé le 8 juin 2014 et ouvert de 10.00 à 18.00 hrs.
Pour sélection, completez le bulletin d’inscription et renvoyez – envoyez par mail séparé 3 photos de votre travail récent (copyright free) à  artksp@gmail.com  au plus tard le 15 janvier 2014.
Important : Prière de ne pas payer avant réception de notre confirmation.
En cas de payement, après acceptation, exécuté au plus tard le 5 décembre 2013 deux cartes d’entrée gratuite ( valeur 10 €) à la Biennale Internationale de la Céramique (7 au 15 décembre 2013) vous seront réservés.

Der Keramikmarkt findet statt am Sontag 8 juni 2014 von 10 bis 18.00 Uhr.
Das Anmeldeformular soll man am spätesten dem 15 Januar 2014 ausgefüllt zurücksenden -  schicken Sie auch 3 Photos Ihrer Arbeit (copyright free) nacht artksp@gmail.com.
Bezahlung der Teilnahmegebühr sollte nicht vor Erhalt der Teilnahmebestätigung erfolgen.
Fur Bezahlungen, nach Erhalt der Teilnahmebestätigung, ausgefurth bevor 5 December 2013 werden 2 Freikarte( Wert € 10)  fur die Internationale Keramikerbiennale reserviert worden (7 bis 15 Dezember 2013)

The Ceramic Market will take place on Sunday June 8th 2014 from 10.00 am till 18.00 pm.
For selection, please fill in the form and return – send by separate mail 3 pictures of recent work (copyright free) to artksp@gmail.com before January 15th, 2014 the latest.
Do not send payment before receipt of confirmation of acceptance.
Payments, executed after acceptance, but before December 5th, 2013 the latest are entitled to 2 free tickets for the International
Ceramic Biennial (7 to 15 December2013)


Inlichtingen en reglement - Renseignements et règlement - Auskünfte und Geschäftsordnung - Information and rules.

Betalingen kunnen niet worden terug gevorderd tenzij de markt geen doorgang zou vinden.De markt begint op om 10u en
eindigt om 18u; deelnemers worden verzocht tijdig aanwezig te zijn (vanaf 8 u is opstellen mogelijk) - Publiciteit wordt door de organisator gevoerd via binnen- en buitenlandse vak- en dagbladen, via strooifolders, persoonlijke uitnodigingen…

Les paiements ne sont pas remboursables à l’exception d’annulation du marché. Le marché commence à 10hr jusque 18hr; les participants sont invités de se présenter à temps (installation à partir de 8 heures)L’organisateur est responsable pour de la publicité dans des revues professionnelles (belges et étrangères), des journaux et par des prospectus.

Die Teilnahmegebühr wird unter keinen Umständen zurück erstattet, es sei denn der Markt findet nicht statt.Der Markt fängt an um 10 Uhr und dauert bis 18 Uhr; Teilnehmer werden gebeten zwecks Aufstellung ihres Standes hinreichend früh anwesend zu sein (Aufstellung ab 8 Uhr möglich).  Publikationen und werbung sind vorgesehen mittels in- und ausländischer Fachblätter, Zeitungen und Flugblätter.

Registration fee can  only be refunded in case of annulment of the marketThe market starts at 10 am and ends at 18 pm; participants are requested to arrive on time for the setup (from 8 am on).Organiser is responsible publicity campaign in professional journals, daily papers, handbills.